How glad the many millions of Timothy's and William's
多麼高興,百萬個提摩西和威廉斯
Would be, to capture me
會來將我擄獲
But you had such persistence
但你如此堅持
You wore down my resistance
削弱了我的所有抵抗
I fell, and it was swell
我身陷在其中無法自拔
You're my big and brave and handsome Romeo
你是我帥氣且勇敢的羅密歐
How I won you I shall never, never know
我永遠不知道該如何將你緊緊握住
It's not that you're attractive
無關你對我的吸引
But oh, my heart grew active
而是,噢,我的心總是因為
When you came into view
你的出現而混亂不已
I've got a crush on you, sweetie pie
我迷上了你,親愛的
All the day and nighttime, hear me sigh
不分日夜,總能聽見我嘆息
I never had the least notion
我從沒想過
That I could fall with such emotion
會因為這種情感久久不能自已
Could you coo, could you care
你能不能,能不能給我一點關心
For a cunning cottage we could share
我們能找個可愛的小屋待著
The world will pardon my mush
世界會原諒我的多愁善感
'Cause I've got a crush, my baby, on you
因為我愛上了你啊,寶貝
Could you coo, could you care
你能不能考慮
For a cunning cottage we could share
我們倆一起待在可愛的小屋
The world will pardon my mush
這個世界會原諒我的多情
'Cause I've got a crush, my baby, on you
因為我暗戀上了你啊,寶貝
沒有留言:
張貼留言